لا توجد نتائج مطابقة لـ "طابع متميز"

ترجم إسباني عربي طابع متميز

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • c) Los derechos económicos, sociales y culturales son, de hecho, diferentes y de distinta naturaleza de los derechos civiles y políticos;
    (ج) إن الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية مختلفة في الواقع ولها طابع متميز عن الحقوق المدنية والسياسية؛
  • Por otra parte, la última oración del apartado b) del principio 29 se ha convertido en un subpárrafo separado -el apartado c) del principio 27 revisado- a fin de reconocer el carácter diferente de las dos doctrinas legales que se exponen en el apartado b) del principio 29.
    وبالإضافة إلى ذلك، صارت الجملة الأخيرة من المبدأ 29(ب) فقرة فرعية منفصلة - المبدأ 27(ج) المنقح - وذلك اعترافاً بالطابع المتميز لمبدأين قانونيين اثنين يعكسهما المبدأ 29(ب).
  • Esa postura es firme, clara y se basa en la orientación general a favor del desarme internacional, que a su vez se basa en la situación específica en el Oriente Medio.
    وهذه الآراء واضحة وثابتة وتقوم على توجه عام فيما يتعلق بقضايا نزع السلاح الدولي، وعلى توجه خاص يحدده الطابع المتميز للحالة في الشرق الأوسط.
  • Los grupos minoritarios suelen registrar niveles más altos y desproporcionados de pobreza en todas las regiones del mundo y esta pobreza suele ser estructural y causalmente distinta y, para superarla, exige la adopción de políticas tanto específicas como generales.
    بيد أن مجموعات الأقليات بصفة عامة تتميز بمعدلات فقر أعلى وغير متناسبة في جميع مناطق العالم، وكثيراً ما يكون لهذا الفقر طابع متميز هيكلياً وسببياً، بحيث يقتضي اتباع سياسات موجهة ومعممة على السواء للتغلب عليه.
  • Por lo tanto, el evento no será sólo una forma de celebrar el carácter único y especial de nuestro calendario sino también una oportunidad para superar las distintas dificultades socioeconómicas que enfrenta Etiopía en la actualidad.
    لذلك، فإن هذا الحدث لن يكون مجرد طريقة للاحتفال بالطابع الفريد والمتميز لنظام التقويم المتبع في بلدنا وإنما سيكون أيضا فرصة للتغلب على شتى الصعوبات الاجتماعية الاقتصادية التي تواجهها إثيوبيا في الوقت الحاضر.